免费少妇a级毛片,julia无码中文字幕在线,高清拍拍拍无挡视频免费1000,亚洲成av人电影网站

歡迎參與投票
1.您認為谷歌是否侵權?
1、是的
2、沒有
2、中國作家是否應該維權?
1、應該維權,對強盜行為不能妥協
2、小題大做,沒必要應該維權
3、您是否認可谷歌在數字圖書館問題上的做法?
1、認同
2、不認同
留言板
作家態度
韓寒:只登摘要并無不妥
畢淑敏:除了驚奇確實是有一種憤怒
張抗抗:谷歌的權力到底有多大?

  80后作家韓寒在博客中對谷歌涉嫌侵犯中國作家權益一事做出新的回應:假設谷歌掃描了全書并在網上提供免費閱讀和下載,毫無疑問是非法;假如谷歌掃描和摘錄了圖書的一個部分并沒有提供全文閱讀,他個人認為并無不妥。


  在這篇《文化大國》的博文中,韓寒還談道,“文藝如何復興呢?不要以為金錢和文化是沒有關系的甚至是反比的,只有一個窮兇極惡的文化市場才能產生這么多功利近視的文化垃圾。” [詳細]

  其實先不說賠償條件怎么樣,單是谷歌這種最后通牒式的、所謂的和解聲明,就讓很多被侵權的中國作家感到憤怒,并斷然拒絕了谷歌的要求。著名作家畢淑敏在接受媒體采訪時表示:


  “我真的是萬分的震驚,因為看到了發來的函件之后我打開一看,158部作品全部都赫然在目,我當時心里面除了驚奇確實是有一種憤怒。”[詳細]

  中國作家協會副會長張抗抗在接受采訪時稱谷歌的數字圖書館計劃為霸王條款,并呼吁有關部門盡快制定相關的法規,明確谷歌的權力到底有多大。


  “最大的問題是谷歌全球化的數字圖書館沒有經過著作權人的授權,是一個霸王條款。盡管文化資源共享,讓更多的人得到知識并沒有錯。但前提應該是在法律允許范圍內,即在保護個人權益、尊重著作權的前提下進行,否則就是以知識共享為借口,來非法享有著作成果的侵權行為。”[詳細]

谷歌圖書館引發新技術恐懼
  美國時間2009年11月13日,谷歌同眾多作者、出版商,以及代表作者和出版商的美國作家協會和美國出版商協會,各方向美國聯邦法院南紐約州分院,提交了經修訂的和解協議。新協議中原告方決定縮小訴訟集體的范圍,同時谷歌表示有意與包括中國在內的各地相關版權人、機構直接合作,以達成類似的協議。協議主要修訂的方面包括:國際適用范圍、無人聲明版權著作、將和解協議涉及圖書轉售給第三方(包括谷歌的競爭對手)、訪問模式和定價與非歧視條款。[詳細]

  “人類已經撰寫的絕大多數圖書會隨著歲月流逝消失了、不見了。圖書是世界共有知識、文化遺產的重要組成部分,書籍數字化將使成百上千萬絕版但受版權保護的書籍‘復生’”,這是谷歌的聯合創始人和技術總裁謝爾蓋·布林(Sergey Brin)發表的谷歌數字圖書館建立的初衷。


  負責圖書事宜的谷歌全球研發總監Daniel Clancy,近日對中國部分新聞媒體表示,谷歌愿意和所有的作家一起協商解決版權問題。此外谷歌強調,圖書搜索只是為搜索,不是為閱讀,希望通過溝通使中文著作能在世界范圍得到共享。[詳細]

  谷歌圖書搜索戰略合作部亞太區首席代表Erik Hartmann具體介紹了圖書來源:“我們掃描的書籍有兩個來源:第一個來源是我們的‘圖書館項目’,根據這個項目,我們掃描了由知名的40余家圖書館合作伙伴提供的藏書,其中包括密歇根大學圖書館和斯坦福大學圖書館。對于已經超過版權保護期的圖書,用戶可以免費閱讀并下載整本圖書。如果所掃描的圖書仍在版權保護期內,我們最多只在搜索結果中呈現該書的三個片段;或應著作權人要求不呈現任何內容。”


  “第二個來源是我們的‘合作伙伴項目’,根據這個項目,合作伙伴(通常是出版社)授權我們對其圖書進行數字化并在互聯網上提供有限的內容預覽。在進行‘內容預覽’時,讀者可以閱讀圖書的部分內容,一般為整本圖書的20%。今天,有來自100多個國家的超過3萬名著作權利人參與了這個項目,他們為我們提供了超過150萬冊圖書的授權。僅在中國,就已有超過50家出版社向我們提供了6萬本圖書的授權。”[詳細]

  著名媒體評論員劉興亮就此分析道:“我覺得可能大多數作家對谷歌還是誤解了。現在抗議聲音最大的是韓寒那本書,我在網上看了一下,谷歌只提供了一個三行字的摘要,包括封面,是哪個作者、哪個出版社、定價多少錢,書號是多少,這是一個非常公開的信息,不應該算作侵權。因為人家也是幫助你傳播你這個書的相關信息。”


  復旦大學中文系教授嚴鋒也一直關注谷歌圖書館的問題,他說:“我覺得現在國內外都有一種集體的歇斯底里,對Google的恐懼,總說‘狼來了’。真有多少作者使用Google圖書館?越是使用圖書館的人越不會反對。中國作者和相關協會對Google圖書館的運作十分不了解,有一個信息誤差。公益性質的Google圖書館和計劃中的出版業務其實是兩碼事。有趣的是,對‘盜版’、‘侵權’最激烈的批評者,常常是最少被盜版的作者。那些被‘盜版’最多的人,比如韓寒、郭敬明、安妮寶貝等,他們的名聲都是和網絡,和新的文化復制模式緊密聯系起來。他們都知道里面的奧秘和機制。凡是網絡時代的門外漢,往往是邊緣化的人,最擔心自己的東西有沒有被盜版。” [詳細]

谷歌圖書館頁面
事件回放
11月20日 文著協與谷歌啟動第二輪談判     中國文著協今日就谷歌數字圖書館掃描和使用中國作家作品一事,與谷歌公司進行了第二輪談判。中國文著協的領導表示,本輪談判的結果將擇日公布。
11月18日 文著協與谷歌第二輪會談時間敲定     “11月20日,谷歌代表要來中國與中國文字著作權協會進行第二輪正式會談。”中國文字著作權協會(以下簡稱文著協)常務副總干事張洪波今天向記者透露了上述消息。
11月12日 4部委通知保護中國權利人著作權     國家版權局聯合其他三部委,要求我國各地進一步提高圖書館著作權保護的意識,除法律法規明確規定的例外情況,未經著作權人許可,圖書館不得擅自復制或通過信息網絡傳播他人享有著作權的作品。
11月2日 首輪會談無果 谷歌并未承認侵權     谷歌與中國文字著作權協會(以下簡稱文著協)進行了首輪會談,文著協常務副總干事張洪波稱谷歌并未承認自己侵權。本月月中,雙方還要在北京舉行第二輪正式會談。
10月29日 谷歌高層回應:僅提供摘要不涉及版權     谷歌表示,掃描的作品僅為部分在美國圖書館的中國作家作品,僅提供摘要,不提供全文預覽,并不涉及版權問題。
10月22日 文著協指責谷歌避重就輕     中國文著協常務副總干事張洪波認為,谷歌的回應避重就輕,根本沒有就侵權的實質給予回應。中國文著協將在近日向谷歌發出公開信,要求谷歌對侵權事宜給予明確說法,并向被侵權當事人道歉。
10月19日 谷歌60美元和解協議引公憤     谷歌提出和解協稱愿意付給作家每部作品60美元的“賠償金”,但需要作家們自己提出“申請”。作家表示,谷歌的和解條款是赤裸裸的霸王條款。
10月17日 文著協呼吁中國作者向谷歌維權     中國作家協會官方網站發出稱為了維護中國文字著作權人的權益,請廣大作者登錄谷歌網站,查看作品是否被收入谷歌數字圖書館。
10月13日 文著協抗議“谷歌”侵權 數字化圖書館起爭議     文著協發布了一項調查,稱谷歌的數字圖書館收錄了570位中國著作權人的17922部圖書,大部分人均不知情,未獲得任何報酬。多位作家指谷歌的和解條款是“霸王條款”。
9月24日 數字圖書館涉及毛澤東、鄧小平等中國權利人     根據抽樣調查,有570位中國權利人的17922部圖書在谷歌的數字圖書館計劃之內,所涉權利人有中共和國家領導人毛澤東、周恩來、鄧小平、江澤民、胡錦濤等
9月7日 谷歌向歐盟讓步刪除全部歐洲圖書     谷歌向歐洲出版商和作者做出讓步,以平息歐洲對于谷歌在美國達成的里程碑式數字圖書和解協議日益上升的憤怒。
2009年6月 美版權人協會:數字圖書館計劃波及中國     中國文著協收到美國版權人協會等機構的通知,谷歌數字圖書館計劃涉及部分中國作者。
2006年 美國作家與谷歌達成和解協議     美國作家協會與美國出版商協會就谷歌未經授權即對圖書進行數字化一事達成和解協議。
2005年 法國出版商反對谷歌的掃描計劃     谷歌圖書館計劃在歐洲引起官司。法國的出版商將谷歌告上法庭。多個圖書館也反對谷歌的掃描計劃。
2004年 谷歌推出數字圖書館計劃     谷歌推出數字圖書館計劃,計劃掃描多個圖書館圖書,用其先進的搜索技術讓全球的讀者免費檢索。這一計劃遭到美國出版商協會及多個出版組織的阻擊,走上訴訟的道路。
相關報道
作家態度
    谷歌回應
      獨家報道
      媒體報道
      關于谷歌數字圖書館
          谷歌表示:圖書館計劃的目標很簡單:在切實尊重作者及出版商版權的同時,讓讀者可以更容易地查找相關圖書 - 特別是那些通過其他任何方式都無法找到的圖書(例如已絕版的圖書)。我們的最終目標是與出版商以及圖書館合作,為各種語言的所有圖書建立一個全面、可搜索的虛擬卡片目錄,通過它用戶能夠找到新圖書,而出版商則能夠找到新讀者。
      本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
      未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
      [網上傳播視聽節目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

      Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved