友人從內地購得一本上海文學古籍刊行社影印出版的蒲松齡《聊齋志異》手稿,卷首附有清代名畫家朱湘麟在蒲氏生前為其繪制的一幅彩色畫像,畫像楣端有蒲松齡于康熙五十二年九月(公元1713年)親筆題跋。題跋筆跡與手稿書體無異,證明此稿確系蒲氏親筆所書。
200余年來,《聊齋志異》廣為刊行,盡管版本紛繁,但均是依據乾隆十六年(公元1751午)歷城張希杰根據濟南朱氏殿春亭抄本抄錄的本子,這就是著名的《鑄雪齋抄本聊齋志異》。可是產生于雍正年間的殿春亭抄本早已亡佚,那么蒲氏原稿面目如何?長期以來一直是個謎。
這部手稿是在四十年代末期,遼寧省西豐縣農民蒲文珊獻出來的,曾在文化界引起轟動。蒲文珊當時已年過半百,為蒲松齡之九世孫。他雖系務農,實溫文爾雅,筆者曾有緣拜識,聽他講述過蒲氏歷代家藏此手稿之經過。
原來,蒲松齡所著《聊齋志異》最后一稿謄清后,曾囑其子孫,善自珍藏,世代相傳,不要遺失。蒲松齡的七世孫蒲介人(即蒲文珊之祖父),在清光緒年間曾在奉天(沈陽)當差,其眷屬亦從祖籍山東淄川縣(今淄博)移居沈陽,民國初年,介人之子灝充任西豐縣吏,遂遷居西豐。又據蒲文珊稱,此手稿原為四函八冊,現存之四冊僅為前一、二函,尚有三、四兩函(即下半部)在光緒年間,被盛京駐防大臣伊克唐何借去,帶至北京。
本來蒲氏立有家規,對所藏先祖墨本,概不外傳。那么,下半部手稿何以又借給駐防大臣呢?大概是蒲介人懾于伊的權勢,不敢不借。伊約以先看上半部兩函,待歸還后再借下半部。后來伊果然如期歸還上半部,因而順利借到了下半部。不料,伊在光緒二十五年(公元1899年)3月病逝。接著八國聯軍侵占北京,公私珍藏的財物多被洗劫。據悉下半部在這時被外國人掠去,流落國外。偽滿康德八年(1941年),《盛京時報》曾援引德國的一則消息:“《聊齋志異》部分原稿48卷現存柏林搏物館。”如消息確實,則這兩個情況是吻合的。
現在上海出版的,大概也只是蒲松齡手稿的上半部吧?