搶拍金庸就能賺錢嗎
文/金晉京
從1999年至今不到兩年時間,在內地,金庸的武俠小說已經有6部拍好或者正準備拍攝。
央視版《笑傲江湖》播出后,雖然在內地褒貶不一,但《笑傲江湖》在海外市場卻大獲全勝,其每集賣到5萬美金左右。40集算下來,總額達200萬美金。這對許多投資商產生啟發,即認為投拍根據金庸小說改編的影視作品,似乎就是生產金子,一定能賺錢。
所以,目前金庸的作品除了已拍竣并播出的《笑傲江湖》,其他有5部將被拍攝。如《射雕英雄傳》、《倚天屠龍記》、《俠客行》、《連城訣》、《天龍八部》等。針對這種一窩蜂搶拍金庸作品的現象,金庸研究專家嚴家炎、陳墨、劉心武等有著自己不同的看法。
金庸:一元錢敲開內地影視市場
1999年4月5日,金庸先生在接受中央電視臺《文化視點》主持人姜豐采訪的時候透露:如果中央臺愿意像拍《三國演義》、《水滸傳》那樣拍他的作品,那他愿意拿出自己任何一部作品無償轉讓給中央臺。得知這個消息之后,中央臺的有關人員迅速和金庸取得了聯系,最后才有了「一元錢」轉讓《笑傲江湖》的事情。
對此,金庸在接受記者采訪時說:「一元錢等于送給中央電視臺,但版權是不能送的,一定要賣的,所以只是象徵性地收一元錢,其實一毛錢也可以的。」但世上沒有無緣無故的愛,金庸用「一元錢」作為敲門磚,成功地敲開了內地影視市場。盡管金庸對中央電視臺所拍之劇進行了批評,但不少影視機構明白,無論如何,拍金庸的作品肯定會遭人罵,但肯定會賺錢。
據有關媒體報道,7月1日,金庸先生在南京表示,有意讓剛成立的江蘇廣播電視總臺將其另一部鐘愛之作《天龍八部》搬上熒屏。金庸表示,江蘇是重要的文化大省,《天龍八部》里很多故事是以江蘇為背景的。況且,其祖父曾在江蘇丹陽做過知縣,而其祖母又是蘇州人,因此,金庸與江蘇有著不解的情緣。《天龍八部》選擇在江蘇拍攝尚在情理之中。
反對者:到底有多少導演、演員看懂了金庸的小說?
7月4日,在北大開設金庸武俠小說課的嚴家炎教授告訴筆者:「我對影視并不感興趣,金庸的作品被拍成電影,有的理想,有的差勁。我認為,拍金庸的電視劇,不必一窩蜂地上。視覺形象和小說不一樣,所以在拍攝的過程中經常不理想。文字優美的地方,在電視中往往顯示不出來。」
同一天,中國人民大學中文系教授冷成金接受筆者采訪時也談到這個問題,金庸小說的出現本身就是一種歷史選擇。在民族自身產生了認同危機的時候,金庸小說恰恰在此時傳入內地。金庸小說究竟給內地讀者提供了多少優秀或者落后的東西,我們可以暫時不討論,金庸小說是在民族文化認同危機中,提供了一個民族認同的文學范本。金庸小說實現了一般小說形式不能實現的形式。金庸小說的特點是大俗大雅,至真至幻。
冷成金認為,金庸小說是極難推上電視屏幕的文學品種。我接觸了臺港、內地所拍攝的影視作品,我覺得都不滿意。我認為央視版還是相當出色的。因為它用電影的藝術來拍電視,用文化的眼光而不是用娛樂的眼光來拍電視。但金庸小說深刻的文化內涵,不是用影視藝術能夠表達的,而最適合用文字來表達。影視藝術很直觀,但限制了人們的想象力,從這個角度上講,金庸小說是難以搬上銀幕的,倒不是懷疑導演的水平。因為金庸小說不是其他形式能夠取代的,能拍好《西游記》、《聊齋》,但很難拍好金庸小說。金庸小說是一種用虛幻的方式來表達一種文化的真實。
|
金庸先生與《笑傲江湖》劇組演員會面。
|
冷成金說:「我現在可以問這樣一個問題:到底有多少導演、演員看懂了金庸的小說?真拍金庸小說,就是按照正常情況去拍,不緊不慢地拍,都未必拍得好。所以,我認為,一哄而上地拍,負面效應就比較多。」
贊成者:這樣做很正常
寫過多本金庸研究專著的著名學者陳墨認為,內地之所以興起金庸作品搶拍熱,一個原因是在現在市場經濟的背景下,娛樂文化的興盛。金庸作品有一種獨特的娛樂功能,一般來說是別的作品很難取代的。同時,金庸的武俠小說成了一個獨特的文化資源,它通過電影、電視、動畫、漫畫等方式,進行不同的版本的闡釋,但一般很少有哪一種版本能夠做到盡善盡美的。因此,金庸的作品總是拍了又拍,不同的時尚,不同的時代,不同的作者都對金庸作品進行了不同的闡釋。我認為,金庸作品不停地被改編拍攝,不能說是壞事,應該作為百花齊放予以支持。
對金庸小說《鹿鼎記》有深入研究的著名作家劉心武態度簡單明朗:只要有人愿意拍,有資金,有什么關系?
摘自《深圳周刊》2001.8.6
|