中新網1月14日電 北京娛樂信報報道,國內投資最大、改編篇幅最長的漫畫版《紅樓夢》昨天一問世即引起爭議,書中紫色頭發的林黛玉、袒胸露臂的秦可卿著實讓讀者找不到《紅樓夢》里人物的影子。
人物造型哈韓哈日惹爭議
《三國》、《水滸》等在國外都有漫畫版,但基本上被改得面目全非。出版社表示,漫畫版《紅樓夢》無論在內容上還是人物的繪畫方面基本都忠實了原著。
但在昨天舉行的新書發布會上,很多記者還是提出了疑問。因為漫畫版《紅樓夢》中,林黛玉是一頭紫色的長發,惜春的頭發也是在韓國漫畫中隨處可見的“碎發”,秦可卿的造型則是袒胸露臂……人物造型的這種“哈韓”“哈日”特征使記者頻頻發問:“這樣的讀物是否會給青少年造成誤導,影響他們對《紅樓夢》的真正認識?”“這種變化是否是傳統文化在今天的妥協?”……
專家稱可理解為大膽嘗試
對此,這套書的編繪權迎升表示:“目前國內漫畫產業處在發展階段,在當下完全繼承傳統是不可能的。我們是將傳統畫法與現代漫畫技術相結合,適度地改變是為了滿足青少年的閱讀習慣。”
中國《紅樓夢》學會會長張慶善認為,可將這種變化理解為大膽的嘗試。至于是否會誤導青少年,他認為不必擔心,因為“不同年齡的人對《紅樓夢》的理解是不一樣的”。
這家出版社社長也表示,他們曾做過市場調查,多數青少年對這種變化是喜歡的,但真正的檢驗要放在市場中進行,如果成功,他們會繼續出版其他古典名著的漫畫版圖書。(趙明宇)