此外,1984年,西藏政府資助拉薩印經(jīng)院刻制藏文大藏經(jīng)《甘珠爾》供區(qū)內(nèi)外寺廟使用。1990年,又撥專款50萬元在拉薩木如寺資助刻制藏文大藏經(jīng)《丹珠爾》新木版。這是西藏有史以來,《丹珠爾》第一次在拉薩刻制、印刷。
除經(jīng)書典籍修繕外,各寺廟的傳統(tǒng)印經(jīng)院也得到了繼承和發(fā)展,西藏現(xiàn)有木如寺印經(jīng)院、布達(dá)拉宮印經(jīng)院等大型傳統(tǒng)印經(jīng)院近60家,年印經(jīng)卷6.3萬種,民間經(jīng)書銷售攤點20家。
生活:拒絕黑白
今年63歲的前西藏安多縣政法委書記彭措,見證了西藏交通的變遷。50多年前的一天,不滿10歲的他看到一群身穿綠衣服、帽子上有五角星的人,揮汗如雨地修路,這條路從唐古拉山蜿蜒而下,不知通往何處。
后來,他知道了這條路叫青藏公路,它起自青海格爾木市,終點為拉薩市,當(dāng)時承擔(dān)著85%以上的進(jìn)藏物資運(yùn)輸,被譽(yù)為西藏的“生命線”。
彭措同時也見證了其它“四線”的誕生:格拉輸油管道為西藏的發(fā)展注入黑色“血液”;蘭西拉光纜為西藏的發(fā)展裝上了“順風(fēng)耳”;安獅公路的建設(shè),密切了那曲和阿里之間的聯(lián)系;青藏鐵路的通車,把西藏的發(fā)展帶入了“快車道”。
2006年7月1日,青藏鐵路建成通車,“世界屋脊”結(jié)束了不通火車的歷史。其與青藏、新藏、川藏、滇藏四條公路及貢嘎機(jī)場,組成了連接西藏與外界的大動脈,源源不斷地為西藏注入經(jīng)濟(jì)新生和現(xiàn)代化的血液。
交通的發(fā)展不僅為西藏經(jīng)濟(jì)注入了活力,也為西藏民眾的生活帶來了便利。中央民族大學(xué)藏族學(xué)生卓瑪說,當(dāng)初母親曾擔(dān)心她離家的路太崎嶇,不忍讓她去北京讀書,西藏鐵路通車后,她從北京回拉薩只要3天。
前西藏自治區(qū)副主席龔達(dá)希也講述了他1959年進(jìn)藏的經(jīng)歷,當(dāng)時布達(dá)拉宮周圍都是荒地,滿眼望去,都是大小便的痕跡,臭得難以忍受。大街上有兩間鐵皮房子,就是拉薩的百貨公司。在百貨公司到大昭寺之間,都是破帳篷,陳舊如同上世紀(jì)初缺乏色彩和聲音的黑白默片。
據(jù)中國官方統(tǒng)計,當(dāng)時的拉薩城區(qū)僅有2萬人,而城周圍居住在破爛帳篷里的貧民和乞丐就有近千戶人。
半個世紀(jì)后的今天,西藏人的居住條件得到了巨大改善,已有20萬戶、百萬農(nóng)牧民住進(jìn)了安全適用的新房。此外,西藏人已經(jīng)用洗衣機(jī)和攪拌機(jī)來打酥油茶;用汽車來實現(xiàn)牧場搬遷;拉薩的年輕人哈日、哈韓、泡酒吧、唱卡拉OK;牧民們還會把城里人覺得太鮮艷的衣服穿在身上,只要他們覺得好看。他們也買MP3,既聽藏族歌,也聽邁克爾•杰克遜……。
“西藏經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展令海內(nèi)外矚目”,中國社科院民族學(xué)與人類學(xué)研究所副所長揣振宇向記者介紹,2008年,西藏生產(chǎn)總值達(dá)到395.91億元人民幣,農(nóng)牧民人均收入達(dá)3170元。而1959年,西藏的生產(chǎn)總值僅為1.74億元,人均142元。
現(xiàn)代文明不能遺棄西藏
“上百萬的西藏人不可能永遠(yuǎn)被隔絕在現(xiàn)代文明之外,西藏的現(xiàn)代化在中國基本是無可爭議的話題;而在西方,這恰是受指責(zé)最多的一點”,北京大學(xué)社會學(xué)者于長江在接受記者采訪時說,和平解放后的西藏,宗教、自由等意識形態(tài)領(lǐng)域的問題都已解決,而“生活權(quán)利對發(fā)展中國家而言更重要”。
專家們也認(rèn)為,青藏鐵路通車遠(yuǎn)不只是一些人指責(zé)的“只為了方便游人觀光”,更主要是為改善當(dāng)?shù)夭厝说纳詈臀鞑亟?jīng)濟(jì)。雖只是西藏民主改革后經(jīng)濟(jì)新生的一方面,青藏鐵路卻實實在在的反映了西藏經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。
中國社科院民族研究所所長助理扎洛說,中央政府近年來在西藏基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)上投入巨大,吸納了當(dāng)?shù)卮罅康膭趧恿Α!八麄円婚_始看不懂圖紙,但經(jīng)過學(xué)習(xí),都可以很熟練地蓋起樓房。”
對于西藏經(jīng)濟(jì)的未來,中國社科院民族學(xué)與人類學(xué)研究所副所長揣振宇說,西藏因地理環(huán)境、歷史人文與民族宗教風(fēng)俗的特殊性,其發(fā)展方式也必然與其它地區(qū)有區(qū)別。西藏的發(fā)展首先要立足于環(huán)境的保護(hù)。中共中央黨校民族與宗教理論教研室主任胡巖也認(rèn)為,可能出現(xiàn)有別于內(nèi)地的類似與云南香格里拉的“第三極”發(fā)展。
藏文:詞典厚了
1959年之后,西藏文化開始了一個新的發(fā)展階段。藏文普及率提高,更多的藏文典籍被挖掘整理,藏醫(yī)藥受到熱捧……而更重要的是,藏文化的存在,并非如博物館般的封存保護(hù),她正活生生地成為社會發(fā)展的一部分。
2月24日,藏歷大年三十,節(jié)日的拉薩和平日一樣,俯拾皆是藏文。居民格桑起了個大早,在家門口貼上了用藏文書寫的“吉祥如意”對聯(lián);藏族小伙子塔杰掏出手機(jī),一條寫著“扎西德勒”的藏文短信映入眼簾;當(dāng)晚播出的藏族“春晚”中,格桑和塔杰還聽到了藏語版歌曲《我和你》。
“藏文是藏族文化的根,我們摯愛它如自己的生命。”西藏藏語文工作委員會辦公室副主任洛桑土美說。
自從公元7世紀(jì)松贊干布的大臣吐彌桑布創(chuàng)立藏文,歷史已經(jīng)走過了1300多個春秋,藏文以及藏文化至今仍薪火相傳,根深葉茂。
目前,西藏所有的政府文件都使用藏漢兩種文字,公章、證件、表格、信封及各種公共標(biāo)牌都使用藏漢兩種文字。西藏絕大多數(shù)小學(xué)都把藏文作為主課之一。甚至大量外來文化也通過藏文傳播,今天在拉薩的甜茶館里,可以看到藏文配音的各種香港電影。
同時,不斷出現(xiàn)的藏語新詞匯、越來越厚的藏漢字典從另一個側(cè)面映射出藏文的蓬勃生機(jī)。如今,藏語翻譯工作者每年都要將一些新詞匯翻譯成藏文:在青藏鐵路通車時翻譯“火車”,民間興起投資熱時翻譯“股票”、“證券”……西藏的翻譯機(jī)構(gòu)現(xiàn)在正著手編撰新的藏漢詞典。此次收入的詞匯將超過20萬個,相當(dāng)于1991年出版的《漢藏對照詞典》收錄詞匯的2倍還多。
不僅如此,古老的藏文還搭上了信息化的列車。藏文操作系統(tǒng)、藏文輸入法、藏文排版系統(tǒng)等軟件的成功研發(fā),將古老藏文帶入了“數(shù)字化”時代。
銆?a href="/common/footer/intro.shtml" target="_blank">鍏充簬鎴戜滑銆?銆? About us 銆? 銆?a href="/common/footer/contact.shtml" target="_blank">鑱旂郴鎴戜滑銆?銆?a target="_blank">騫垮憡鏈嶅姟銆?銆?a href="/common/footer/news-service.shtml" target="_blank">渚涚ǹ鏈嶅姟銆?/span>-銆?a href="/common/footer/law.shtml" target="_blank">娉曞緥澹版槑銆?銆?a target="_blank">鎷涜仒淇℃伅銆?銆?a href="/common/footer/sitemap.shtml" target="_blank">緗戠珯鍦板浘銆?銆?a target="_blank">鐣欒█鍙嶉銆?/td> |
鏈綉绔欐墍鍒婅澆淇℃伅錛屼笉浠h〃涓柊紺懼拰涓柊緗戣鐐廣?鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠訛紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆?/font> |