(聲明:此文版權(quán)屬《國際先驅(qū)導報》,任何媒體若需轉(zhuǎn)載,務(wù)必經(jīng)該報許可。)
美國媒體曾對中國網(wǎng)民抨擊西方媒體不公正報道的言論大惑不解:“我們究竟是否生活在同一個星球上?”
國際先驅(qū)導報記者鄧媛發(fā)自北京 “快來看,瑞士有媒體說我們抨擊薩科齊見達賴是收了政府的5分錢。”12月12日晚,就讀人民大學傳媒經(jīng)濟學的陳姓同學招呼室友到她電腦前,“5分錢能做什么呀。”陳同學對這條新聞很“無語”:“西方媒體編都不會編。”
讓陳同學和她的室友啼笑皆非的新聞源自瑞士報紙《20分鐘》12月10日的一篇報道。這篇題為《中國網(wǎng)民收費批評薩科齊》的文章引用法國一份經(jīng)濟類報紙的說法,稱“網(wǎng)上每條針對薩科齊的批評可以賺得5分錢人民幣,相當于1分瑞士法郎”。
“從這件事可以看出,西方媒體長期以來還是搞不懂中國民意。”《文匯報》駐法國記者鄭若麟評價道。
曲解民意引發(fā)網(wǎng)民抨擊
按瑞士媒體的說法,“薩科齊與達賴喇嘛會晤之后,中國人的反應(yīng)可謂惡毒。然而,所有這些批評應(yīng)當是相互關(guān)聯(lián)的,因為一些中國人可能因詆毀法國總統(tǒng)而收費。”
“瑞士人能不能告訴我,這5分錢我找誰拿去?”陳同學認為指責網(wǎng)友收錢的言論非常荒唐可笑,“再說了,這5分錢可以買什么?現(xiàn)在連一個肉包還要5毛錢呢。”令她還感到氣憤的是,原本中國網(wǎng)民的自由表達,卻被硬生生地套上了“政府操縱”的高帽,“分明又是在拿中國的民主說事”。
網(wǎng)友“魚兒游”對陳同學的看法表示贊同,他告訴《國際先驅(qū)導報》,自己學習新聞學,據(jù)他了解,“不少西方媒體報道新聞時根本不重視調(diào)查研究,只是想當然地撰文而已。”
因此,包括“魚兒游”在內(nèi)的大多數(shù)網(wǎng)民都把這則“新聞”當作笑話來看。
政治偏見根深蒂固
曾在德國電視二臺實習的劉宇(化名)向《國際先驅(qū)導報》描述了他的工作經(jīng)歷:如果一段時間內(nèi)沒有關(guān)于中國的負面報道,那么他和他的同事就會受到高層的壓力。“在德國人看來,中國是一個專制國家,而美國是一個強權(quán)國家,只有他們自己既不專制,又不強權(quán),是制度最好的國家。”劉宇說。
正是在這樣的價值觀引導下,西方媒體一次次把中國民眾自發(fā)的民意表達歸結(jié)為“自上而下”的宣傳結(jié)果。
無論是上世紀90年代中國民眾抗議美國轟炸中國駐南聯(lián)盟大使館的游行,還是今年5月民眾自發(fā)抵制家樂福的行為,翻開西方媒體的報道,“民意受到操縱”6個字清晰可見。美國《華爾街日報》還曾對中國網(wǎng)民抨擊西方媒體不公正報道的言論大惑不解:“我們究竟是否生活在同一個星球上?”
“堅持發(fā)出自己的聲音”
傳播學者張志華把西方媒體“看不懂”中國民意的原因歸結(jié)為三種。“一是價值觀和視角不同。西方媒體就認為‘民主’應(yīng)該是他們那樣的,所以容易曲解中國的民意表達;二是西方媒體大多標榜客觀公正,事實上是為不同的政治利益群體服務(wù),這時就有蓄意的‘看不懂’成份在里面;三是由于當?shù)孛癖妼χ袊牟涣私猓鞣矫襟w希望能做出符合民眾心理預期的新聞,這時便經(jīng)常不懂裝懂,隨意捏造事實。”
在鄭若麟看來,無論上述哪種情況出現(xiàn),都是需要“更正和與之辯論的”,因為“西方民眾容易受到媒體的影響”。他最近又受邀到法國電視1臺和3臺,就“薩科齊該不該見達賴”參與辯論。“法國預算部長和我辯論時說他們有權(quán)見,但是并不想損害和中國的關(guān)系,他們不理解中國為何如此強烈。”鄭若麟說,“可見,我們還需要堅持發(fā)出自己的聲音”,讓西方民眾真正了解中國的民意。
圖片報道 | 更多>> |
|
- [個唱]范范個唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會比試拳腳
- [娛樂]庾澄慶說沒與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語晨與周杰倫緋聞成焦點
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強氣旋