(聲明:刊用中國《中華文摘》稿件務經(jīng)書面授權)
文/李暄 藍薇
隨著地球村步伐的加快,一些西方洋節(jié)已經(jīng)進入中國的同時,中國春節(jié)也正以它獨特的魅力被世界上越來越多的人所接受。那么,土生土長、從未到過中國的外國人是如何歡度中國最為傳統(tǒng)的佳節(jié)呢?
美國:愛湊熱鬧
在美國這個文化大熔爐里,隨著華人、華裔人數(shù)的日漸龐大和中國在世界地位的提高,越來越多的美國人也對春節(jié)所代表的中國傳統(tǒng)文化日益感興趣。近年來,每逢農(nóng)歷新年,上至總統(tǒng)、下至華人聚居較多地區(qū)的地方民選官員,都會利用不同場合向華人社區(qū)致以新年祝福,向為美國社會做出重要貢獻的華裔致敬。繼紐約州在幾年前將農(nóng)歷春節(jié)定為公共假日后,加利福尼亞州和首都華盛頓哥倫比亞特區(qū)的華裔議員們也正在準備提出將春節(jié)定為當?shù)毓布偃盏奶岚浮HA人社區(qū)甚至出現(xiàn)了爭取使農(nóng)歷新年早日成為美國全國性法定假日的呼聲。
愛湊熱鬧的美國人喜歡看游行、放焰火,自然也不會放過春節(jié)這個機會。大多數(shù)過春節(jié)的美國人都是想要湊個熱鬧,沾沾中國文化的喜氣兒,找個機會品嘗中國美食。還有一種情況值得關注:目前每年有數(shù)千個美國家庭從中國領養(yǎng)孤兒,為了讓這些來自中國的孩子不忘自己民族的文化,這些家庭成為對春節(jié)最有興趣的一個群體。每當農(nóng)歷新年到來時,他們都在家里布置中國特色的裝飾,如掛中國結、紅燈籠、春聯(lián)等,許多家長還給自己和孩子置備了專門在新年期間穿的中式服裝,對華人社區(qū)舉辦的各種新年慶祝活動也表示出異乎尋常的熱衷。
英國:“恭喜發(fā)財”
春節(jié)期間,英國的大街上會增添許多Chinese New Year(中國春節(jié))的東西,非中餐館也會添置幾道“Special Meal Deal for Chinese New Year”(專為中國春節(jié)準備的菜肴),英國大報推出“中國周”教人學漢語,英國也處處洋溢著中國春節(jié)的氣氛。以倫敦為例:有一年的大年初一,30萬人(其中絕大部分不是華人)在倫敦特拉法加廣場齊聲高呼“恭喜發(fā)財”,當時的場面令所有華人都感到無比驕傲。舞龍舞獅、爆竹煙花、盛裝巡游、文藝表演等歡慶活動令人目不暇接。兩個廣場上還有文藝演出和煙火表演。倫敦警方將相關街區(qū)全部變成步行街,持續(xù)一整天的慶祝活動盛況空前。這一天倫敦簡直是中國化了,樂滋滋的孩子們手里拿著撥浪鼓和氣球豬;喜歡中國美食的男男女女擠在唐人街共進中餐;在市中心的唐人街,年輕人紛紛用相機、手機、攝像機留住舞龍舞獅表演的倩影;有些英國人干脆穿上了中國的唐裝……倫敦儼然成了中國的北京,成了一座中國城。此前倫敦已舉行過兩次春節(jié)彩燈游行。去年有10萬人參加了這一活動,其鮮明濃郁的中國文化特色使游行獲得巨大的成功。
春節(jié)為什么在倫敦影響如此之大?據(jù)統(tǒng)計,倫敦有8萬多華人,其中6300多名是留學生,他們?yōu)橹袊幕趥惗芈鋺籼峁┝瞬豢扇鄙俚幕A支持。據(jù)倫敦投資局資料顯示,英國是歐洲接受中國直接投資最多的國家,而中國對英投資中約三分之一在倫敦。近5年到倫敦的中國人每年遞增45%,消費遞增66%。因此,中國的春節(jié)受到了英國政府的格外重視。英國的主流社會積極參與和各地傳播的中國文化以及英國民眾的高度熱情,使得近幾年中國春節(jié)的喜慶氣氛在英國迅速蔓延開來。
法國:走進家庭
近幾年來,隨著中法兩國經(jīng)濟文化交流的日益增多與頻繁,法國人對中國春節(jié)越來越熟知,毫不夸張地說,春節(jié)已經(jīng)悄然走進了法國人的家庭,春節(jié)習俗已經(jīng)成為法國人生活中的一部分。
每到春節(jié)前夕,法國的大街小巷都裝飾一新,彩旗飛揚,不僅華人聚居區(qū),就連巴黎市政廣場也會掛上大紅燈籠,滿眼都是喜氣洋洋的紅。迎春賀新年的節(jié)日氣氛相當濃郁。
而家樂福等法國知名連鎖超市都會在春節(jié)前夕開辟專柜銷售中國食品,水餃自然是當之無愧的暢銷冠軍。中餐館也會在此時迎來一年一度的訂餐高峰期。“法國人喜歡跟著中國人過年,除夕晚上餐館一定滿座,甚至要提前訂座。”巴黎中產(chǎn)階級聚集的15區(qū)的中餐館老板 葉先生如是說。
法國人歡度春節(jié)的種種做法已不僅僅是出于對東方文化的好奇或是單純的湊熱鬧,而是緣于對中國文化的喜愛乃至熱愛與推崇。2007年春節(jié)前夕,法國前總統(tǒng)希拉克給旅居法國及歐洲的全體華人華僑的春節(jié)賀詞中有這樣一句:“2月18日,我們將歡度中國傳統(tǒng)新年。”“我們”這個簡單的單詞,卻無疑體現(xiàn)出希拉克總統(tǒng)這位眾所周知的“中國通”對春節(jié)、對中國傳統(tǒng)文化習俗的認同感。法國其他政要,包括現(xiàn)任總統(tǒng)薩科齊也都有類似的話語。
德國:賀卡風行
相對于法國人對中國春節(jié)的高度接納,德國人在這一點上也體現(xiàn)出他們民族性格中節(jié)制謹慎的一面。對東方文化、對中國春節(jié)他們所持有的是一種好奇但又審慎的態(tài)度。比較奇特的是,德國的青少年對中國春節(jié)反抱有十分濃厚的興趣,而家長也樂觀其成,甚至帶有某種鼓勵與支持。
近幾年來,每逢春節(jié)到來之際,德國街頭都會出現(xiàn)濃濃的節(jié)日氣氛。在柏林的商場內(nèi),春節(jié)前夕總會醒目地擺出五顏六色的中德文賀年卡。其中有一種賀卡因設計新穎美觀深受德國顧客的青睞;賀卡封面左上角印著“平安”兩個金色的正楷中文大字,左下角為花體“吉祥如意,萬事順利”,正中間則是用中文楷書寫成的西方人名的中文譯名。打開賀卡,左面一頁是一只飛舞的鳳凰,右面是封面名字的行文解釋,如Christine這個德文名字的中文意思是:叫“克里斯汀娜”的人是一個美麗、善于思考、處處為別人著想的女子。最下邊是孔子的德文語句:“父母在,不遠游”。每張賀卡里都有一條不同的孔子語句。賀卡背面是中華民族的象征——龍的圖案。
春節(jié)前夕,很多德國人爭相購買此類賀卡,或送給朋友以示祝福,或個人收藏。德國的青少年也喜歡互贈此類賀卡,彰顯個性。
另外,中國春節(jié)還出現(xiàn)在德國小學生的教科書中。在小學四年級的英文課本里,專門有一課介紹中國春節(jié),按照教學進度安排,正好趕在春節(jié)到來之前學習。老師的課程設置也頗為有趣,在對中國春節(jié)進行介紹后,發(fā)給每個學生一張印有十二生肖、“恭喜發(fā)財”和生肖年表的問題單,讓學生通過回答問題加深對中國春節(jié)的認識。例如:中國春節(jié)的時間大概是幾月?給孩子發(fā)的紅色信封里裝的是錢、水或其他禮物。
德國小學生們對中國的十二生肖尤其感興趣,每個孩子都想知道自己的屬相,一些學生還對中國的語言和飲食產(chǎn)生了濃厚的興趣。現(xiàn)在,他們很多人不僅會說寫簡單的漢語,還學會了包餃子。
除歐美國家外,在一些受中國文化影響的亞洲國家,春節(jié)早已經(jīng)融入他們的文化中了,其歡慶的程度與中國相差不遠。
春節(jié)越來越受到世界各國人民的喜愛,與它本身的文化魅力和價值分不開。中國國際地位的提高、海外華人人數(shù)的增長、與其他國家文化交流的深入等,都是春節(jié)在世界影響力越來越大的主要原因。
(摘自《海外文摘》)
圖片報道 | 更多>> |
|