資料圖:來自日本橫濱的中島龍太郎(圖中)在閩東霞浦縣赤岸小學校園里,教該校六年級小學生學唱日文歌曲。自二00六年九月開始,日本青年中島龍太郎在閩東霞浦縣赤岸小學教授日文至今,與該校師生結下了深厚的友誼。 中新社發 劉可耕 攝
|
中新社霞浦五月一日電 題:從閩東探尋日本茶道歷史淵源
作者 鄭長靈
在福建霞浦空海紀念堂里,住著一位日本人叫中島龍太郎,赤岸小學的同學們都稱他為“中島老師”,他說著流利的漢語,喜歡中國、熱愛中國文化,他的愛好是喝茶。
二十九日上午,霞浦赤岸陽光明媚、海風徐徐,中島和幾位中國的好朋友正圍在一起喝茶。記者也應約前來,沿著茶香很快就找到他們了,紅茶、綠茶、花茶都擺在桌面上、大家細細的品著,原來大家在討論日本茶道和中國茶文化的淵源。
中島說:“閩東是一個神奇的地方,這里美麗,這里人民善良,我愛霞浦赤岸。這里的茶文化很有意識,日本的茶道可能是從這里開始的。”中島對空海法師的歷史和典故倒背如流,他和大家一起回憶這段空海法師入唐的故事。
公元八O四年,日本佛教真言宗創始人空海法師等二十三人乘船入唐,因遇颶風在海上漂流三十四天。至八月初十始在赤岸海口登陸,當時船破、無水、缺糧,人員傷病,他們得到了赤岸群眾的救援,在赤岸逗留四十一天,然后乘船往福州,進長安。
據說,空海在赤岸期間與官員民眾往來頻仍,還到過建善寺。當時,建善寺周圍遍植茶樹,閩東人好客,官府民家僧寺均以茶相敬。空海第一次品飲茶湯,領略到烹茶品飲之情趣,更感受到茶之所具祛火或解毒、消食化積的效能和苦寒平和的性味,對于坐禪大有裨益。
空海在赤岸第一次接觸到茶飲茶禮,感受到茶之神奇,了解了茶的栽培制作是可信的。美國威廉•烏克思所著的《茶葉全書》記載,僧侶弘法大師(名空海)又從中國研究佛法歸去,亦對茶樹非常愛好……彼亦攜多量茶籽,分植各地,并將制茶常識傳布國內。陳椽教授編著的《茶葉通史》亦記載,“平城天皇大同元年(公元八O六年),空海弘法大師又引入茶籽及制茶方法。”
的確,空海入唐時,中國飲茶已盛行朝野,陸羽的《茶經》已問世。距赤岸不過數里的古縣城,西晉太康三年(公元二八二年)就為溫麻縣治,是閩東政治、經濟、文化中心。從古縣出土的晉代茶具和葛洪到葛洪山留下的藥爐茶鼎,以及唐時長溪霍童洞天一帶已有采造“臘面”供茶等記載,都表明唐時閩東產茶也盛行飲茶。
作為當時“人煙蟻聚”的赤岸,自然更是茶事的中心。而且,唐寺院飲茶已經普及。空海在赤岸和建善寺最早接觸到中國茶,接受茶文化的熏陶,為他從長安帶回茶籽、種茶制茶技術、了解飲茶之道奠定了基礎。
茶葉在唐代從中國傳入日本,而茶葉、茶藝、茶禮傳入日本后,經過不斷提升衍變,成了禪茶一體的茶道。寧德茶葉局局長陳道興稱,茶葉是中日文化交流很好的媒介,閩東是空海法師踏上大唐土地的第一個落腳點,也是空海法師接受中國茶文化熏陶的第一塊土地。研究日本茶道與閩東的歷史淵源,是一件非常有意義的事情,目前寧德正不斷挖掘有關古老茶文化,如古茶藝、古茶禮等。
近年來,寧德有關部門注重對外文化交流。一九九四年,日本佛教真言宗信徒捐資在霞浦赤岸建立了“空海大師紀念堂”,此后每年都有多批日本進香團前來朝拜,從閩東追尋日本茶道的歷史淵源。
圖片報道 | 更多>> |
|