中新網北京3月12日電(記者 張希敏)全國人大代表、湖北省武漢市政協副主席郭粵梅在此間接受記者采訪時呼吁,翻譯行業已滲透到社會發展的每個角落,已成為全球一體化的基礎產業,政府應大力發展翻譯行業,并加強引導翻譯行業規范化。對此,她已把翻譯行業規范化的建議寫入提交本次大會的議案中。
郭粵梅認為,實現“走出去、引進來”的戰略,打造翻譯產業也勢在必行。面對全球經濟一體化進程,將翻譯產業作為中國發展外包的戰略產業來發展,這不僅對發展外包產業非常有利,更重要的是將有利于中國逐步改變“中國制造”的低端產品加工形象,逐步實現“中國翻譯”,使得中國成為全球信息加工集散地
另一方面,中國目前存在的翻譯公司大多數規模較小、良莠不齊、缺乏相應的管理體系。同時,由于社會本身對翻譯行業重視不夠,導致翻譯從業人員部以缺乏自豪感。
郭粵梅在參觀中國奧委會官方唯一合作伙伴——傳神聯合信息技術有限公司時說,在發展翻譯行業的同時,也應該看到中國與國際翻譯行業存在的差距,如文化差異、東西方語言交流上的差異以及互聯網的差異。
改革開放以來,中國翻譯行業的價值決定了其重要性。據中國翻譯協會提供的數據表明,中國翻譯市場已經超過三十億美元,并還在呈逐年迅速增長態勢,翻譯需求已經滲透到國民經濟和人民生活的各個角落。
郭粵梅建議,發展翻譯行業,政府在支持的前提下,應制定相應的行業規范標準,讓無序競爭到有序競爭,提升翻譯行業的質量標準,培養扶持一批骨干企業,培養知名品牌,以適應國家“文化軟實力”的戰略需要。
圖片報道 | 更多>> |
|