中新網5月8日電 陳凱歌新片《無極》5日在美國公映后不久,旋即遭到一些媒體的惡評。不少影評人一針見血地指出,該片情節錯綜復雜、脫離現實,用3億人民幣來拍攝這樣的電影簡直是浪費。
據美國《僑報》報道,《無極》英文版的名字為“Promise”,由華納獨立電影公司代理發行。據陳凱歌在紐約宣傳本片時表示,英文版的語言更優美,整個故事看起來更魔幻。上周《無極》在全美213家影院全面上映。一周下來,該片總票房收入為25萬美元,并無任何突出表現。
不過不少影評人對該片的評價卻相當尖銳。《華盛頓郵報》的影評以“打破的承諾”為題,對《無極》脫離現實和混亂無序進行了批判。文章說,盡管陳凱歌近年來拍攝的影片沒有一部扎根于現實,但《無極》走得更遠。電影背景仿佛是仙境(Oz)或是夢幻島(Never Land),而不是地球上的某處。電影關注的似乎都是神話故事里的事情,而不是一些現實的東西。
該文章說,影片充斥了入侵、暗殺、追逐和逃亡,而且看上去混亂無序,結局也完全混亂。因為情節的脫節和任意性,影片無法和觀眾的內心和思想產生有意義的共鳴。
《洛杉磯時報》的影評人在批評電影錯綜復雜的故事情節和場景同時,還譏諷了影片的特效。該文章指出,雖然《無極》聘請了《臥虎藏龍》的電影技師Peter Pau和制片設計Tim Yip,影片預算也堪稱中國電影史上最高,但這些似乎都沒有奏效。
該文章說,影片第一個動作場景刻畫的是上百萬頭牛狂追落敗的軍隊,可無論是牛、還是遠景鏡頭下的人都顯得十分虛假。文章說,在人們看過了《指環王》里大規模的數碼戰爭場面后,《無極》中電子游戲場景般的特效簡直就是小兒科。
《紐約郵報》的評論文章最尖銳。該報的評論說,《無極》“使用了可笑的計算機特效、二流的武術打斗,講訴了一個發生在一個公主和她三個情人間讓人難以揣摩的故事”。
文章還毫不留情地將《無極》跟李安的《臥虎藏龍》和張藝謀的《英雄》做了一番比較,稱跟那兩部受亞洲人奚落、但讓西方人喜愛的片子相比,《無極》簡直就是繡花枕頭一包草。
相比較而言,《紐約時報》的一篇評論還算寬容。文章雖然也對于該片枯燥冗長的故事情節以及偶爾像盜版電子游戲畫面的視覺特效加以批評,但文章也指出,故事本身的莊嚴和魔力以及演員對劇情的深信不疑,至少可以令該片導演挽回些面子。
有報道說,《無極》的一個20分鐘片斷曾在去年戛納電影節上放映,結果一家名為Weinstein Brothers的電影公司買下了該片的英文版發行權。但看到電影的完全版后,該公司決定不再代理該片,為此公司還支付了一筆數額不小的罰金。該片的發行權之后由華納獨立電影公司所有。
對于更換英文版發行商一事,陳凱歌解釋說,主要是因為雙方的發行理念有所不同,不過陳凱歌也承認,Weinstern Brothers對該片的英文版也提出過一些有意義的意見。而現在的發行公司華納獨立電影公司非常有名,已經連續幾年在好萊塢的電影發行排行榜上名列第一。(吳越)